

《점진순·축파그네》는 이 단어는 이청조(李淸照)의 초기 사작의 명편 중의 하나입니다.소녀의 첫사랑을 묘사한 말로 사실적이고 생생합니다.
지난 영화에서 그네를 탄 정신 상태는 정적인 가운데 움직입니다.시인은 그네를 탈 때의 즐거움을 쓰지 않고 '축파 그네' 이후 찰나의 장면을 오려냈습니다.지금은 모든 움직임이 멈췄지만 소녀가 그네를 타고 있는 모습을 상상할 수 있습니다. 옷깃이 가볍고 제비처럼 공중을 날아다니며 정적으로 움직이는 모습이 보입니다."일어나서 나른하고 섬섬한 손", "나른하고"라는 글자를 아주 적절하게 사용했는데, 그네에서 내려온 후 양손이 저리면서도 조금 움직이기 귀찮아서 소녀의 우둔함을 써내려갔습니다.섬섬수'는 '고시19수·청청하반초'에서 '아아아홍분장, 섬섬하고 소박한 손이 나옵니다.손이 곱고 부드러우면서도 인물의 나이와 신분을 점치는 표현입니다.
'얇은 땀은 옷을 가볍게 입는다'는 소녀의 '가벼운 옷', 즉 뤄상의 첫 시험. 그네를 탈 때 힘을 주어 얇은 땀을 흘리고 이마에 맑은 땀방울이 배어 있습니다.이 연약하고 아름다운 모습은 마치 연약하고 연약한 꽃가지에 반짝이는 이슬방울을 맺는 것 같습니다.이슬이 짙고 꽃이 말랐다'는 말은 시간이 봄 아침임을 나타낼 뿐만 아니라 정원에서 인물의 아름다운 모습을 강조했습니다.전편에서 조용한 움직임과 꽃으로 사람을 속이고 그네를 탄 후 한 소녀의 모습을 생생한 이미지로 그려냅니다.
다음 영화는 소녀의 처음 보는 손님들의 모습을 묘사합니다.그녀가 그네를 타고 나서,지쳐서 움직이려 하지 않았는데,갑자기 정원에 낯선 사람이 들이닥쳤습니다."손님들이 들어오십니다." 그녀는 의아해하며 옷을 정리할 겨를도 없이 황급히 피했습니다.양말목은 신발을 신을 겨를도 없이 양말만 신고 걷는 것을 말합니다.금비녀는 머리카락이 느슨하고 금비녀가 땅에 흘러내리는 것을 말하며, 서두르고 당황할 때의 표정을 씁니다.갑자기 찾아온 이 손님이 누구인지 정면으로 묘사하지는 않았지만, 사인의 반응에서 그는 분명 멋진 미소년임을 확인시켜 줍니다.'화부수주(和"走)'라는 세 글자는 지금 이 순간 그녀의 내면과 외면의 움직임을 정확하게 묘사하고 있습니다.수줍음을 타는 사람은 수줍음을 타는 법이고, 걷는 사람은 빨리 걷는 법입니다.그런데 더 묘한 것은 '문에 기대어 돌아보고 매실 냄새를 맡다'라는 두 구절입니다.보고 싶어도 보고 싶어도 못 보는 이 소녀의 미묘한 심리를 매우 정교한 필치로 그려냈습니다.결국 그녀는 그를 몰래 보기 위해 '매실 냄새'라는 세부 사항을 이용하여 자신을 숨길 수밖에 없었습니다.
다음 영화는 액션으로 심리학을 쓰고, 몇 가지 액션의 단계가 분명하고 곡절이 많으며, 놀라움, 당황함, 수줍음, 호기심, 애착의 심리 활동을 생생하게 묘사합니다.이청조가 이렇게 묘사한 것도 본의가 있습니다.당나라 사람 한유(韓偓)의 '향혼수집(香集集)'에는 "견객입(見客入)과 웃으며 걷고, 손으로 매실을 비벼 중문(中門)에 비춘다.이에 비해 '화소주(和薄,")'는 경박하고 '화소주(和走")'는 진지하며, '매실을 손으로 문지르다'는 불안함을 나타낼 뿐 '매실을 냄새 맡다'는 가식적이고, '영중문(影中門)'은 마치 옆에 사람이 없는 것 같고, '의문(门門)'은 기대하며 '돌아본다'는 한 획을 더하니 소녀가 사람의 모습을 살폈습니다.한시에 비해 청출어람의 승승장구가 있습니다.
이 가사는 풍격이 명쾌하고, 리듬이 가볍고, 요요 41자로, 순진하고, 감정이 풍부하지만 조심스러운 소녀의 형상을 부각시켜, 묘필생화라고 할 수 있습니다.